Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them. When they saw him, they worshiped him, but they doubted. And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me. Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit and teaching them to obey everything that I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.” (Matthew 28:16-20, NRSVue)
I love how the NRSVue gets the meaning of this passage correct. In the NRSV and other translations, the verse about the disciples doubting reads, and some doubted, or but some doubted. But the word some is not there. There are other places in biblical literature where the some is there. I believe translators were thinking the disciples could not have possibly all doubted this, and it was only some. Yet the text reads, they met Jesus on the mountain, and they worshipped him, and they doubted. They doubted, they questioned what it was they were seeing. It did not keep them from worshipping, yet they could not understand it.
This passage gives me hope. Because if the 11 disciples who walked with Jesus for three years and saw everything he did and heard every word he said doubted and questioned, then there is always hope for you and me.
Question or doubt, but hold to hope.
