quid por quo

12 Then Jesus said to the person who had invited him, “When you host a lunch or dinner, don’t invite your friends, your brothers and sisters, your relatives, or rich neighbors. If you do, they will invite you in return and that will be your reward. 13 Instead, when you give a banquet, invite the poor, crippled, lame, and blind. 14 And you will be blessed because they can’t repay you. Instead, you will be repaid when the just are resurrected.” (Luke 14:12-14, CEB)

Quid pro quo is a Latin phrase meaning what for what is used in English to mean an exchange of goods or services, in which one transfer is contingent upon the other; “a favor for a favor”. We have also said “give and take”, “tit for tat”, “you scratch my back, and I’ll scratch yours”, and “one hand washes the other”. Actually, almost every language has a phrase for this. It is the understanding of business and gift-giving, as one can see in the below clip from The Big Bang Theory.

But here Jesus tells people to forget about that. We are to invite those who could not ever possibly do something for us in return. We need to shower those who the world sees as outcasts with love. Because we have been loved.

So love as you have been loved and do things to show others love, not so you get something in return.

Loving People. Loving God.

Published by asacredrebel

Lions tamed Dragons slain Leaders equipped Disciples trained Jedi Christian Living the Gospel out loud!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: